comparison和contrast的區(qū)別:contrast的中文意思是對(duì)比,而comparison的中文意思是相比。contrast是不同處的比較,comparison是相同處的比較。中文的區(qū)別就剛好是英文的區(qū)別。
contrast和comparison的例句Contrast例句:
There can be no differentiation without contrast.
有比較才有差別。
The black paint on the door provides a contrast for the white walls.
門(mén)上的黑漆與白墻形成對(duì)比。
Such a contrast between brother and sister is surprising.
兄妹之間如此之大的差別令人驚訝。
Comparison例句:
1.To have a better comparison, we need to go further and address such issues as repairs and insurance.
為了有一個(gè)更好的比較,我們需要更深入一步談?wù)勚T如維修和保險(xiǎn)等問(wèn)題。
2.The comparison shows considerable disagreement between theory and practice.
這一對(duì)比表明理論和實(shí)踐之間有相當(dāng)大的出入。
contrast和comparison有什么不同之處"Comparison"和"Contrast"都含有“比較”的意思,但它們的目的和所帶來(lái)的作用存在顯著差異。"Comparison"是“compare”的名詞形式,主要用于尋找事物之間的共同點(diǎn),即“比同”,它強(qiáng)調(diào)的是相同或類(lèi)似之處。
例如,我們可以通過(guò)比較兩個(gè)物體來(lái)找到它們的相似之處。相比之下,"Contrast"則側(cè)重于發(fā)現(xiàn)兩者之間的差異,即“比異”,并突出不同點(diǎn)。例如,我們可以通過(guò)對(duì)比兩個(gè)孩子的生活來(lái)揭示他們之間的差異。
在寫(xiě)作中,"by comparison with"用于強(qiáng)調(diào)相同點(diǎn),即相差不大;而"by contrast with"或"in contrast to"則是用于強(qiáng)調(diào)兩者之間的差異。因此,選擇使用哪一個(gè)詞匯取決于你的比較目標(biāo):如果你的目標(biāo)是找出相似性,那么可以使用"comparison";如果你的目標(biāo)是強(qiáng)調(diào)差異,那么應(yīng)使用"contrast"。
本文鏈接:http://www.huatongxinda.com/wenzhang/165733.html
相鄰文章
